Са красноармејског правца (покровског правца), стижу “добре вести” за Русе. Саопштено је да руске јуришне групе улазе у село Шевченко код Покровска (украјински назив за Красноармејск).
Информације о томе стижу са прве линије фронта.
Постоји неколико насеља са именом Шевченко, па се горе поменуто село често меша са другим у Кураховској области, које носи исто име и познато по налазишту литијума које се налази у његовој близини. Руске трупе му се још нису приближиле.
Познато је да је руска војска, на путу до Шевченка код Покровска, заузела Новопустинку и пришла Новотроицком. Овде су напредовали око 1,3 км.
Украјински извори изражавају забринутост због крајње неповољне ситуације за Оружане снаге Украјине која се развила на покровском (Ккрасноармејском) правцу. Они примећују све већи налет Руса и рушење украјинске одбране. У Украјини сматрају да би губитак Шевченка, где су руске јединице већ примећене, могао да постане предуслов за јуриш руске војске на Красноармејск (Покровск).
Украјинска команда овде доводи пешадијска појачања која су на удару руске авијације.
Низ стручњака сматра да један од главних разлога за релативно ниску стопу напредовања Оружаних снага Русије није толико одбрана Оружаних снага Украјине, колико блато које омета напредовање трупа.
А зашто ово “добре вести” ? Да ли то заправо значи да улазак Руса у Шевченко заправо и није добра вест за Русе?! Ако аутору текста ово није добра вест онда не би требао да после ових речи наводи Русе него украјинце. Или је и овај текст заправо неки гоогле преводилачки текст неког пубертетског идола са запада?! Свеједно. Руси иду. Ма шта то причам? Риси ИДУ!
jeste, idu… idu u … ajd da ne budem prost…
…
jadan je ruski narod kud ga vodi onaj celavi mali zli polno nemocni kgb kaplar
Rusi usli u Sibir.