Ukrajinski vojnici su objasnili za BBC zbog čega su u Kursku i kakvo je stanje OSU u RF. BBC opisuje ton vojnika kao mračan i obojen frustracijom. Žale se na nedostatak rotacije, pošto pojačanja uglavnom čine iscrpljeni, sredovečni ljudi koji se direktno prebacuju sa drugih frontova bez adekvatnog odmora. Uprkos svim izazovima, naređenja su jasna: zadržati ovu malu teritoriju u Rusiji, moguće do dolaska nove administracije u SAD, koju će predvoditi Donald Tramp, u januaru.
Ukrajinski vojnici koji trpe stravične gubitke u Kurskoj oblasti, u razgovoru za BBC objasnili su svoj zadatak u Kurskoj oblasti. Mnogi vojnici veruju da je njihova misija sada zadržavanje kontrole do mogućih pregovora pod Trampovim vođstvom.
U međuvremenu, predsednik Zelenski priznaje strateški značaj ovog perioda, ukazujući da “Putin želi da izbaci ukrajinske snage iz Kurska pre 20. januara kako bi pokazao kontrolu.” Rusi su već u avgustu izašli sa procenom da će Ukrajince isterati tek krajem godine, uz opasku da ne žure zbog velikih gubitaka. Zapadni partneri podržali su Ukrajinu raketama dugod dometa. Ipak, posle par dana splasnula je euforija.
Vojnici u rovovima i bunkerima manje razmišljaju o raketnim napadima, a više o svojim porodicama, rotaciji i golom opstanku. Poslednjih dana se potpuno menja narativ u zapadnim medijima, ali i kod visokih zvaničnika. Tako i BBC uviđa očigledno. „Šira strategijska slika ostaje zabrinjavajuća. Ruski napredak u istočnoj Ukrajini ističe poteškoće s kojima se Kijev suočava. Samo u oktobru, Rusija je zauzela oko 500 kvadratnih kilometara ukrajinske teritorije, što je njihov najznačajniji dobitak od početka invazije 2022. godine. Istovremeno, Ukrajina je već izgubila oko 40% teritorije koju je zauzela u Kursku u avgustu.“
Ovo je ka u onu epizodu Pajtonovaca:
– A Yeti spotter, that must have been extremely interesting.
– Oh, it was extremely interesting, very, very – quite… it was dull; dull, dull, dull, oh God it was dull. Sitting in the Waterloo waiting room. Course once you’ve seen one Yeti you’ve seen them all.
– And have you seen them all?
– Well I’ve seen one. Well a little one… a picture of a… I’ve heard about them.